Wednesday, March 28, 2012

PIKABOO 2

Pikaboo tinha todos os ingredientes necessários para agradar às crianças. Personagens alegres e luminosos, fáceis de animar e cenários com cores vivas e vibrantes. Para esta serie,  fiz essencialmente layouts, mas alguns planos foram também animados por mim, integralmente.

Pikaboo had all the ingredients required for children approval; cute, compelling and easy to animate characters, along with bright colour backgrounds.
I did mostly layouts, for this show, although I did some animation as well


Friday, February 10, 2012

PIKABOO 1

Com o DEFENDERS OF LAW, mais um ciclo foi fechado. E outro iniciou-se.
Da GAMEINVEST transitei para a BIGMOON, juntamente com uma parte substancial da equipa. Fomos incumbidos de desenvolver e animar a série PIKABOO, composta por 6 videoclips musicados, para editar em DVD e destinado ao público infantil.



After DEFENDERS OF LAW, a cycle came to an end. And another cycle began.
From GAMEINVEST, I moved to another studio, BIGMOON, along with a substantial part of the team. We were tasked to develop and animate PIKABOO, consisting of 6 video clips for DVD release.

Thursday, June 24, 2010

ANIMAÇÃO PARA JOGO DEFENDERS OF LAW III / DEFENDERS OF LAW GAME ANIMATION III

Várias acções eram necessárias para completar este jogo. Para além de todas as poses de oratória, também seriam precisos, por exemplo, momentos de tensão, olhares desafiantes e martelos de juiz...





Apart from all necessary actions by the attorneys, some extra material would be required. Angry staring eyes and banging hammers are just a few of them…

Sunday, June 20, 2010

ANIMAÇÃO PARA JOGO DEFENDERS OF LAW II / DEFENDERS OF LAW GAME ANIMATION II

Os jovens advogados foram os primeiros a ser animados. O objectivo era que fossem dinâmicos, confiantes e agressivos. Iriam enfrentar um advogado de acusação cheio de estratagemas e teriam de estar à altura.
Em baixo três desses advogados…







The five young attorneys were the first to get the animation done. They were supposed to be dynamic, confident and with an aggressive attitude, because their opponent was a sleazy and scheming prosecution attorney.
Above three of the designated attorneys...

Saturday, June 19, 2010

ANIMAÇÃO PARA JOGO DEFENDERS OF LAW I / DEFENDERS OF LAW GAME ANIMATION I

Concluimos o World of Zellians, com outro jogo na calha. O Defenders of Law era o próximo desafio.
Ao contrário do World of Zellians, o Defenders of Law pertencia ao género Hidden Object. A minha função era, essencialmente, a de dar vida a um grupo de jovens advogados em tribunal, a um punhado de testemunhas duvidosas que se iam alternando no banco de testemunhas e ainda animar um júri composto por personagens bizarras.


After finishing World of Zellians, another game was in the pipeline.
Defenders of Law was a Hidden Object game and my job as an animator was to make sure that five young attorneys were going to have their day in court, questioning a bunch of cunning witnesses under the sharp look of a very peculiar jury…

Wednesday, March 24, 2010

ANIMAÇÃO PARA JOGO WORLD OF ZELLIANS II / WORLD OF ZELLIANS GAME ANIMATION II

World of Zellians é 1 jogo de gestão/construção onde à medida que avançamos, vamos construindo casas, lojas, pontes, moinhos etc. A parte que me dizia respeito foi animar uma quantidade enorme de personagens. E alguns deles deram bastante luta. Mas o resultado final foi bastante satisfatório. Em baixo mais duas animações…





World of Zellians was about managing a growing village, building bridges, mills, shops and as far as I’m concern animating a huge bunch of characters, from butchers, fire-fighters, policemen, thieves, carpenters, politicians, you name it. Some of them were a real challenge. But the result was good. Above another two animations…

Saturday, March 20, 2010

ANIMAÇAO PARA JOGO WORLD OF ZELLIANS / WORLD OF ZELLIANS GAME ANIMATION

Enquanto estava a trabalhar no GUISADO DE GALINHA, surgiu um convite (através da Irina) para integrar um projecto novo. A GAMEINVEST, uma empresa vocacionada para jogos interactivos mas também com um departamento de animação 2D, estava a recrutar uma pequena equipa de animadores para os seus projectos. Apesar de inicialmente estar destacado como artista de layouts para uma série infantil, fui recrutado como animador para os jogos 2D que a GAMEINVEST estava a produzir. O meu primeiro trabalho como animador de jogos foi para o jogo WORLD OF ZELLIANS. Juntei-me assim a uma pequena equipa composta por dois colegas e amigos de longa data; O Pedro Potier e a Ana Freitas, que chefiava esta pequena trupe.
O André Rodrigues tratou da pintura das personagens.





While I was working on CHICKEN STEW, I received an invitation (Irina, of course) to join a new project. GAMEINVEST a game developer company, was gathering a small team of animators. I joined in, of course. Thou I was supposed to do layout work for a TV children show, I was recruited instead as a 2D animator for a new game that GAMEINVEST was developing. WORLD OF ZELLIANS was the name of the game… So I joined an even smaller team, with Pedro Potier and Ana Freitas, friends and former colleagues from another studio.
André Rodrigues was in charge of digital painting.